求翻译: 目的:探讨慢性肾衰透析患者水盐控制的宣教问题。方法:结合临床实践,对透析患者水肿的原因,发生的症状,摄入水盐的量,限制水盐的措施和方法等护理问题进行分析和总结,并且回顾性分析我科2006年3月~2011年1月256例透析患者的水盐控制情况,通过对患者加强上述各环节的护理管理,比较患者水肿发生率。结果:护士加强慢性肾衰透析患者水盐控制宣教工作后,水肿发生率明显降低。结论:通过重视慢性肾衰透析患者水盐控制的宣教工作,对患者及家属进行培训,掌握正确的水盐控制方法,透析患者水肿发生率是可以降低的。 是什么意思?
语音:
参考翻译0: Objective To explore in chronic renal failure patients water salt control mission problem.Methods Combined with clinical practice,patients on dialysis causes edema,the occurrence of symptoms,the intake of water salt content,water salt restriction measure and method of nursing problems were analyzed and summarized,and analyzed retrospectively from 2006 March to 2011 January 256 cases of hemodialysis patients water salt control,to patients through strengthening the the nursing management of patients,compariso... 参考翻译5: Objective: To explore the education problems in chronic renal failure patients salt water control.Method: combined with clinical practice, causes of edema in dialysis patients, symptoms, water intake amount of salt, analyzing and summarizing the limitation of water salt measures and methods of nursing problems, and a retrospective analysis in 2006 March ~ 2011 January 256 cases of hemodialysis patients with salt water to control the situation, by strengthening nursing management each of these links to patients, compared the incidence of edema.Results: nurses to enhance water and salt in patients with chronic renal failure Hemodialysis control missionary work, significantly reduced the incidence of edema.Conclusion: through attention in chronic renal failure patients water-salt control mission, training for patients and their families, to master the correct control method of water and salt, edema in dialysis patients can reduce the incidence of.
薛岔油田延长组属于三角洲沉积体系,主要储集体为三角洲前缘砂坝和水下分流河道砂体.根据常规薄片、铸体薄片、扫描电镜、X射线衍射和压汞资料研究表明:该区储层岩石类型主要是灰绿色细粒岩屑长石砂岩,胶结类型以薄膜-孔隙型为主,主要填隙物成分为黏土、方解石;储层孔隙类型主要为粒间溶孔,孔隙结构属于小孔细喉型;该区平均孔隙度12%,平均渗透率0.67×10-3μm2,属于低孔、低渗储层;储层性质主要受沉积相带及储层物性的控制,属于典型的岩性油藏.的翻译是:Xue branch oil field lengthens the group to be the delta deposit system, mainly accumulates the body for delta front Shaba and submarine distributary channel granulated substance body. Indicated according to the conventional thin slice, the body of casting thin slice, the SEM and X-ray diffraction and pressure quicksilver material research: This area reservoir rock type is mainly the greyish-green fine grain rock debris arkosic sandstone, the cemented type takes thin film - hole primarily, main filler ingredient for clay and calcite; The reservoir porosity type is mainly intergranular dissolution pore, the desulfulization is eyelet thin throat; This area average porosity 12%, mean permeability 0.67×10-3 μm2, is the low hole, to infiltrate the reservoir lowly; The reservoir quality mainly by the sedimentary facies belt and petrophysical property of reservoir control, belongs to the typical lithologic deposit.[翻译]
目的分析研究头孢哌酮舒巴坦治疗肾孟肾炎的临床疗效及安全性。方法治疗组(36例)患者接受头孢哌酮联合舒巴坦治疗,对照组(36例)患者给予左氧氟沙星治疗。观察两组的临床疗效和不良反应情况。结果治疗组与对照组的总有效率分别为88.89%和72.22%,两组比较差异有统计学意义(P的翻译是:The clinical curative effect and security of goal analysis research cefoperazone sulbactam treatment kidney Meng nephritis. The method treatment group (36 cases) patient is given the cefoperazone union sulbactam treatment, the control group (36 cases) patient gives the left ofloxacin treatment. Observes two groups of clinical curative effects and untoward effect. The total effectiveness of result treatment group and control group respectively is 88.89% and 72.22%, two groups of comparison differences has the statistical significance (P[翻译]
对于自由式滑雪空中技巧项目,参赛难度动作的选择与应用对优异竞赛成绩的获得有着至关重要的作用。本研究为了寻找参赛难度、得分与稳定性三者间的平衡点,对运动员的参赛难度动作进行了统计与分析,并对最佳难度值进行了量化。研究表明,自由式滑雪空中技巧女子项目,最佳难度值为:2.97~3.65;自由式滑雪空中技巧男子项目,最佳难度值为:4.08~4.59。的翻译是:Regarding premier freeride airborne skillful project, the acquisition of choice and application of participating value part to outstanding competition result have the important function. This research to seek for the balance point between participating difficulty, score and stable three, has analyzed the statistics and to the participating value part of athlete, and has quantified the best difficulty value. The research show that the premier freeride airborne skillful women's event, the best difficulty value is: 2.97~3.65; Premier freeride airborne skillful men's event, best difficulty value is: 4.08~4.59.[翻译]
基于NX平台,开发了级进模连续展开系统,主要解决级进模条料设计的中间构形设计问题。系统针对不同的钣金成形情况,提供了几何展开与成形展开两种展开方式,考虑了中性层偏移问题。对于旋转变形区域,开发的几何展开功能能够实现按角度展开;对于复杂的变形区域,采用成形展开方式,将变形区展开到参考面上,并将与变形区相关联的区域跟随变形区的展开作随动旋转。其中,成形展开基于有限元逆算法,具有完整的前后处理功能。开发的展开功能,实现了条料中间构形的连续逆向展开,解决了级进模设计中的一个关键难题,突破了现有展开模块仅能实现完全展开的局限性。以一级进模设计实例,演示了开发的功能。的翻译是:[翻译]
本文专注于不同性质老顾客价值的研究,基于归因理论将老顾客异质性引入承诺-信任模型,重新构建了专门针对老顾客保留意愿内在机制的理论模型。本研究利用833个有效样本进行了实证检验,结果表明,普通老顾客与被赢回顾客因性质的不同而存在显著差异,被赢回顾客不仅较普通老顾客的价值更高,而且其顾客价值波动更小;就老顾客而言,顾客满意通过顾客信任和顾客承诺对顾客保留意愿起中介作用;被赢回顾客保留意愿的内在路径关系强度显著高于普通老顾客。此外,本研究能够为企业在实践中有效保留顾客以及实施精细化的顾客关系管理提供决策依据。的翻译是:[翻译]
沈从文用以促学的成才之路实践了教育的至理:教育应该是塑造,而不是填充学生大脑的。本文强调在当前的高等教育环境下,用以促学比学以致用更重要,更能够帮助应用型本科人才培养目标落到实处。的翻译是:[翻译]
研究分析了铸铁轧辊表面等离子喷涂Cr3C2-25NiCr复合涂层的组织结构。结果表明,Cr3C2-25NiCr涂层具有典型的层状结构;涂层质量较好,组织相对紧密,与基体结合尚可;由EDS和涂层物相分析可知,涂层与基体间没有发生元素扩散现象,涂层与基体呈机械结合。的翻译是:Analysis the organizational structure of green roll surface plasmon spray coating Cr3C2-25NiCr composite coating. The results show that the Cr3C2-25NiCr coating has the typical laminated structure; The coating quality is good, the organization is relatively close, unifies still permissible with the substrate; May know by EDS and coating composition analysis, between the coating and substrate have not had the element diffusion phenomenon, the coating and substrate assume the mechanical bond.[翻译]
酒店服务业是一个人力资源相对集中的行业,目前我国从事酒店服务与管理的女性日益增多,在现代服务业中占据着越来越重要的位置。但是综观现实,在女性人力资源开发与管理方面还存在许多问题,针对这些问题提出有效对策,将有助于解决酒店服务业女性人才短缺和流失问题,并探索出一条适合酒店服务业女性人力资源开发与管理的特色之路。的翻译是:The hotel service industry is a human resources relatively centralized profession, at present our country is engaged in the female of the hotel service and management constantly increases, is in more and more important position in the modern service. However the comprehensive survey reality, still has many problems in the feminine human resources development and management, provided the effective remedy in view of these issues, will be helpful to solving the hotel service industry female talented person to be short and churn issue, and explored one to suit the hotel service industry feminine human resources development and management the road of characteristics.[翻译]
笔者在描述3个林权纠纷案例的基础上,分析其产生的原因,提出解决林权纠纷的对策。的翻译是:Author in describing the foundations of 3 ownership of forests dispute cases, analyzes reason that it has, provided the countermeasure of solution ownership of forests dispute.[翻译]
为考察阅读范文是否能够提高三年级小学生记叙文写作的成绩,在建立低年级小学生记叙文写作评价指标的基础上,选择1篇完整范文并设计8篇不同类型的不完整范文,选取300名三年级小学生为被试进行了实验研究。实验结果表明:(1)阅读完整范文和联结内容式、补充中间式、补充开头式、补充结尾式等不完整范文能够明显提高小学生记叙文写作结构分项的成绩,阅读其他4种类型的不完整范文作用不明显。(2)阅读完整的和8种不完整范文均能明显提高小学生在记叙文写作内容分项的成绩。(3)除了补充开头式、补充中间和结尾式两种不完整范文之外,阅读其他7种范文均能明显提高作文词句分项的成绩。(4)阅读范文对避免写作中出现错别字、错用标点符号和病句无显著作用。的翻译是:[翻译]
目的:探讨慢性肾衰透析患者水盐控制的宣教问题。方法:结合临床实践,对透析患者水肿的原因,发生的症状,摄入水盐的量,限制水盐的措施和方法等护理问题进行分析和总结,并且回顾性分析我科2006年3月~2011年1月256例透析患者的水盐控制情况,通过对患者加强上述各环节的护理管理,比较患者水肿发生率。结果:护士加强慢性肾衰透析患者水盐控制宣教工作后,水肿发生率明显降低。结论:通过重视慢性肾衰透析患者水盐控制的宣教工作,对患者及家属进行培训,掌握正确的水盐控制方法,透析患者水肿发生率是可以降低的。的翻译是:[翻译]

Google Adsmore>>

我要翻译网 | 知识搜索 | 最新翻译 | 关于我们 | 最新更新 | 知识 | DOC100 | 美女图片 | 工作机会

0 1 2 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

Copyright © 2005 - 2019 WoYaoFanYi.Com. All Rights Reserved.