求翻译: 3. 40歳代の蓚酸カルシウム結石患者における栄養素摂取量調査と24時間蓄尿検査における尿化学検査結果の検討(第20回千葉カルシウム代謝研究会) 是什么意思?
语音:
参考翻译5: 三点40多岁的草酸钙结石患者中的营养素摄取量的调查与24小时蓄尿检查中的尿化验结果的讨论(第20回千叶钙代谢研究会)
2002年日本建築学会賞(作品?技術?業績)?作品選奨授賞作品展的翻译是:[翻译]
Effect of Denture Cleaner using Ozone against Methicillin-resistant Staphylococcus aureus and E. coli Ti Phage的翻译是:[翻译]
ASOに対する血管新生療法(2002年/第39回 日本リハビリテーション医学会 学術集会/東京)的翻译是:[翻译]
表紙的翻译是:[翻译]
236 子宮頸部のadenoid basal cell carcinomaの1例(第41回日本臨床細胞学会秋期大会)的翻译是:[翻译]
D-44 歯磨剤ジェルコートF^>[○!R]<の高齢者歯周炎に対する有効性についての検討的翻译是:[翻译]
新しいスクリーニング胸部X線撮影法による肺紋理の移動解析および肺野内局所の濃度解析(<論文>原著)的翻译是:[翻译]
ユーザによるマルチサービスIP網ポリシー設定システムの提案的翻译是:[翻译]
表紙的翻译是:[翻译]
目次的翻译是:[翻译]
3. 40歳代の蓚酸カルシウム結石患者における栄養素摂取量調査と24時間蓄尿検査における尿化学検査結果の検討(第20回千葉カルシウム代謝研究会)的翻译是:[翻译]
建築規制による建築利用可能空間?建築物のモデル化と高さ規制を用いた形態的コントロール(2002年度大会 (北陸) 学術講演梗概集)的翻译是:[翻译]
第6章 視覚的翻译是:[翻译]
執筆者的翻译是:[翻译]
CULTURAL TOURISM AND SUSTAINABLE DEVELOPMENT.的翻译是:[翻译]
ANALYSES AND MANAGEMENT PROSPECTS OF THE INTERNATIONAL ANGKOR PROGRAMME.的翻译是:[翻译]
MANAGEMENT OF THE ANGKOR SITE: NATIONAL EMBLEM AND WORLD HERITAGE SITE.的翻译是:[翻译]
EXCEPTIONAL MEASURES FOR A SITE OF EXCEPTIONAL VALUE.的翻译是:[翻译]
Profile Measurement of Worn Acetabular Cup by Holographic Contouring(Reviewed Papers Accepted for Publication in this Special Issue)(Special Issue on Bioengineering)的翻译是:[翻译]
1998年に中国雲南省で採集したphragmidium属さび菌的翻译是:[翻译]

Google Adsmore>>

我要翻译网 | 知识搜索 | 最新翻译 | 关于我们 | 最新更新 | 知识 | DOC100 | 美女图片 | 工作机会

0 1 2 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

Copyright © 2005 - 2015 WoYaoFanYi.Com. All Rights Reserved.