求翻译: Duroy objected mildly to having Mme. de Marelle bear this expense, but it was not long before he found himself regularly accepting small sums of money from her. 是什么意思?
语音:
参考翻译0: 起初,杜洛瓦还略作姿态,不同意让德·马莱尔夫人花钱,但不久便接受她的定期小量资助了。 参考翻译1: Duroy温和地反对了有de Marelle女士熊这费用,但是它不是,在他发现自己通常接受小款项从她之前的。 参考翻译3: 杜洛瓦反对轻度有夫人 de Marelle 承担这笔开支,但过不多久,他发现自己定期接受小额金钱从她。 参考翻译4: 杜洛瓦具有MME反对温和。去马莱尔承担这笔费用,但没多久,他发现自己定期接受小数额的钱,从她的。
Two months after the Forestiers' dinner party Duroy called on Mme. de Marelle, who had been among the guests that evening. Duroy's friendship with Mme. de Marelle quickly developed into an affair. 的翻译是:在Forestiers的晚餐会Duroy以后的两个月拜访了de Marelle女士,是在客人中那天晚上。与de Marelle女士的Duroy的友谊迅速开发了成事物。[翻译]
After Forestier's death, as he and Mme. Forestier kept a vigil over the corpse, Duroy proposed once more. 的翻译是:在Forestier的死亡以后,因为他和Forestier女士保留了在尸体的守夜, Duroy更加提议。[翻译]
Duroy moved into the apartment Mme. de Marelle had rented for their meetings after he had promised that he would never bring anyone else there. 的翻译是:Duroy搬入公寓女士de Marelle为他们的会议租赁了,在他保证后他不会带来任何人那里。[翻译]
Greeting their well-wishers in the sacristy after the ceremony, he took advantage of the occasioin to reaffirm, with his eyes, his feelings for Mme. de Marelle. 的翻译是:招呼他们的好心人在圣器收藏室在仪式以后,他利用occasioin重申,与他的眼睛,他的de Marelle女士的感觉。[翻译]
Forestier, just leaving, referred Duroy to Mme. Forestier for help. Together they turned out a successful piece. 的翻译是:Forestier,离开,查阅Duroy Forestier女士对帮助。同时他们结果一个成功的片断。[翻译]
Mme. Walter planned to buy some shares of the loan with the understanding that de Cantel would receive part of the profit. While Mme. 的翻译是:瓦特女士计划买贷款的有些份额与理解的de Cantel会接受一部分的赢利。当女士时[翻译]
At Mme. Forestier's suggestion Duroy Began to cultivate Mme. Walter. The week following his first visit to her he was appointed editor of the "Echoes,"an important column. 的翻译是:在Forestier女士的建议Duroy开始耕种瓦特女士。跟随他的第一次参观的星期对她他被任命了&quot的编辑; 回声, " 一个重要专栏。[翻译]
Forestier, just leaving, referred Duroy to Mme. Forestier for help. 的翻译是:Forestier,离开,查阅Duroy Forestier女士对帮助。[翻译]
Mme. Walter was the only one at the magnificent church wedding to show any signs of sadness. She hated the daughter who had taken her lover, But at the same time she was powerless to prevent the marriage without compromising herself. 的翻译是:瓦特女士是只那个在显示悲伤的所有迹象的壮观的教会婚礼。她恨采取了她的恋人的女儿,但是同时她是无力的防止婚姻,无需妥协。[翻译]
MME (Manual of Military Engineering) 的翻译是:指南女士(兵工学)[翻译]
Duroy objected mildly to having Mme. de Marelle bear this expense, but it was not long before he found himself regularly accepting small sums of money from her. 的翻译是:Duroy温和地反对了有de Marelle女士熊这费用,但是它不是,在他发现自己通常接受小款项从她之前的。[翻译]
Duroy determined to avenge himself by attempting to seduce Mme. Forestier. She gently rebuffed him, But agreed that they could be friends. Duroy was Brash enough to propose that she become his wife if she were ever widowed. 的翻译是:Duroy确定通过试图诱惑Forestier女士报复自己。她轻轻地拒绝了他,但是同意他们可能是朋友。Duroy是足够急性提议她成为他的妻子,如果她寡居。[翻译]
Two months after the Forestiers' dinner party Duroy called on Mme. de Marelle, who had been among the guests that evening. 的翻译是:在Forestiers的晚餐会Duroy以后的两个月拜访了de Marelle女士,是在客人中那天晚上。[翻译]
Mme. Walter was the only one at the magnificent church wedding to show any signs of sadness. 的翻译是:瓦特女士是只那个在显示悲伤的所有迹象的壮观的教会婚礼。[翻译]
However, Mme. de Cantel spent only one day with his simple, ignorant peasant family in their tiny home. 的翻译是:然而, de Cantel女士在他们微小的家只度过了与他简单,无知的农民家庭的一天。[翻译]
It was Mme. de Marelle's daughter Laurine who first called him "Bel - Ami," a nickname gradually adopted by most of his friends. 的翻译是:它是首先告诉他&quot de Marelle的女士的女儿Laurine; 贝耳-艾米, "大多逐渐采取的绰号他的朋友。[翻译]
Mme. Walter began to meet her lover at his rooms and to shower affection and attentions upon him so heavily that he quickly became bored. 的翻译是:瓦特女士开始在他的房间遇见她的恋人和那么沉重淋浴喜爱和注意在他他迅速变得乏味。[翻译]
It was my good fortune to be linked with Mme. Curie through twenty years of sublime and unclouded friendship. I come to admire her human grandeur to an ever growing degree. 的翻译是:它是与Curie女士将连接的我的好运经过二十年壮观和没有云友谊。我来敬佩她人的伟大到永远生长的程度。[翻译]
Mme. Walter planned to buy some shares of the loan with the understanding that de Cantel would receive part of the profit. 的翻译是:瓦特女士计划买贷款的有些份额与理解的de Cantel会接受一部分的赢利。[翻译]
He visited Mme Blavatsky, the famous occultist, and joined the Esoteric Section of the Theosophical Society, but was later asked to resign. 的翻译是:他拜访了Blavatsky,著名神秘学者女士,并且加入了接神社会的神秘的部分,但是以后请求辞职。[翻译]

Google Adsmore>>

我要翻译网 | 知识搜索 | 最新翻译 | 关于我们 | 最新更新 | 知识 | DOC100 | 美女图片 | 工作机会

0 1 2 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

Copyright © 2005 - 2019 WoYaoFanYi.Com. All Rights Reserved.