求翻译: A food or drink served usually before a meal to stimulate the appetite. 是什么意思?
语音:
参考翻译0: 开胃小吃,开胃饮料通常饭前食用来刺激食欲的食物或饮料 参考翻译1: 通常的食物或饮料一同进餐之前,刺激食欲。 参考翻译3: 通常前刺激胃口的一顿饭送达的食物或饮料。 参考翻译4: 通常前一餐,以刺激食欲的食物或饮料服务。 参考翻译5: 食物或饮料通常饭前开胃。
To invigorate; stimulate: 的翻译是:要搞活;刺激:[翻译]
67的翻译是:67[翻译]
To stimulate by touching lightly;tickle. 的翻译是:轻轻触摸的刺激;红茶。[翻译]
The Shenzhen Component Index fell 52的翻译是:深圳构成指数下跌百分之52[翻译]
4 points, or 0的翻译是:4个点,或0[翻译]
51 percent, to close at 10,162的翻译是:51%,10,162关闭时[翻译]
To stimulate production we should also institute a system of individual bonuses, graded according to the quality of the work, for all who participate in it directly. 的翻译是:对刺激生产我们也应该建立一种制度的个人奖金、评级工作的质量,根据,对所有参加者都在其直接。[翻译]
34的翻译是:34[翻译]
Chinese stocks fall on Wednesday 的翻译是:中国股市在星期三[翻译]
The exhibitors at the trade fair pass out free samples to stimulate interest. 的翻译是:参展商参展的展会传递出免费样片以刺激。[翻译]
A food or drink served usually before a meal to stimulate the appetite. 的翻译是:通常的食物或饮料一同进餐之前,刺激食欲。[翻译]
To strike, propel, arouse, or stimulate. 的翻译是:要严打,推动、调动或刺激。[翻译]
BEIJING - Dagong Global Credit Rating Co Ltd, China's leading credit rating agency, on Wednesday assigned a local and foreign currency sovereign credit rating of AA to the state of Kuwait, each with a stable outlook的翻译是:北京-劉大功全球信用评级有限公司、中国的主要信用评级机构,在星期三被分配一个本地和外国货币主权信用评级的科威特国的机管局,每个都有一个前景稳定[翻译]
The optical system of the eye stimulate cell of the retina 的翻译是:光盘系统的眼睛的视网膜的刺激细胞[翻译]
The rating reflects the country's robust fiscal and foreign exchange strength, as well as its complex geopolitical environment and economic vulnerability, Dagong said的翻译是:该评级反映了该国的稳健的财政和外汇力量以及地缘政治环境和经济脆弱性的复杂,劉大功说[翻译]
food or drink to stimulate the appetite (usually served before a meal). 的翻译是:食物或饮料,刺激食欲(通常是前一顿饭)。[翻译]
Taking high international energy prices and steady demand from the country's main trading partners into consideration, Dagong predicted that Kuwait's economic growth will hit 6的翻译是:国际能源价格较高,从国家稳定的需求考虑的主要贸易伙伴,预计劉大功,科威特的经济增长将达到6[翻译]
6 percent and 6的翻译是:6个百分点),6[翻译]
3 percent, respectively, in 2012 and 2013的翻译是:3%,分别在2012年和2013年[翻译]
The limited effects of economic diversification will not reduce the country's vulnerability to sudden deterioration due to tensions in Iran, Dagong said的翻译是:有限的影响并不会减少经济多样化的国家的脆弱性,由于突然恶化,伊朗紧张局势,劉大功说[翻译]

Google Adsmore>>

我要翻译网 | 知识搜索 | 最新翻译 | 关于我们 | 最新更新 | 知识 | DOC100 | 美女图片 | 工作机会

0 1 2 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

Copyright © 2005 - 2015 WoYaoFanYi.Com. All Rights Reserved.