求翻译: Publisher’s Note: “Dependence of carbon nanotube field effect transistors performance on doping level of channel at different diameters: On/off current ratio” [Appl. Phys. Lett. 99, 263104 (2011)] 是什么意思?
语音:
参考翻译1: 出版者的笔记:“碳nanotube场效应晶体管表现依赖性对掺杂渠道的水平在不同的直径的:开关流动比率” [Appl。Phys。Lett。99, 263104 (2011)] 参考翻译3: 出版商的注意:"掺杂水平通道在不同直径的碳纳米管场效应晶体管性能的依赖: 打开/关闭当前比率"[关于留学生 phys.Lett.99,263104 (2011 年)] 参考翻译4: 出版商的注意:“依赖的碳纳米管场效应晶体管的性能在不同直径的通道掺杂水平:开/关电流比”[应用。物理。快报。 99,263104(2011)] 参考翻译5: 出版商的注意:“依赖碳纳米管场效应晶体管性能的掺杂水平通道在不同直径的开/关电流比“[应用。物理学报。快报。99 263104 2011。
Highly piezoelectric biocompatible and soft composite fibers的翻译是:高度压电生物适合和软的综合纤维[翻译]
Progress in Research on Radiation Combined Injury in China的翻译是:在研究的进展对辐射联合的伤害在中国[翻译]
Characterization of cluster/monomer ratio in pulsed supersonic gas jets的翻译是:群/单体比率的描述特性在搏动的超音速气体射流的[翻译]
DNA Fragmentation Induced in Human Fibroblasts by 56Fe Ions: Experimental Data and Monte Carlo Simulations的翻译是:在人的成纤维细胞导致的脱氧核糖核酸破碎被<sup>56</sup>Fe离子:实验数据和蒙地卡罗模仿[翻译]
Comment on “Design of acoustic devices with isotropic material via conformal transformation” [Appl. Phys. Lett. 97, 044101 (2010)]的翻译是:关于“声设备设计的评论有各向同性的材料的通过保形变革” [Appl。Phys。Lett。97, 044101 (2010)][翻译]
The Complexity of Double-Strand Break Ends is a Factor in the Repair Pathway Choice的翻译是:二重子线断裂末端的复杂是在修理路选择的一个因素[翻译]
Response to “Comment on ‘Design of acoustic devices with isotropic material via conformal transformation’” [Appl. Phys. Lett. 100, 066101 (2012)]的翻译是:“评论的反应“声设备设计有各向同性的材料的通过保形变革’” [Appl。Phys。Lett。100, 066101 (2012)][翻译]
In Vitro and In Vivo Assessment of Plutonium Speciation and Decorporation in Blood and Target Retention Tissues after a Systemic Contamination followed by an Early Treatment with DTPA的翻译是:对钚物种形成和Decorporation的体外和活体内评估在血液和目标保留组织在系统污秽以后被一种早期治疗跟随了与DTPA[翻译]
Plasma resonances in a microwave-driven microdischarge的翻译是:在一微波主导的microdischarge的等离子共鸣[翻译]
Forskolin Decreases Phosphorylation of Histone H2AX in Human Cells Induced by Ionizing Radiation的翻译是:Forskolin减少组蛋白H2AX的磷酸化在致电离辐射导致的人类细胞的[翻译]
Publisher’s Note: “Dependence of carbon nanotube field effect transistors performance on doping level of channel at different diameters: On/off current ratio” [Appl. Phys. Lett. 99, 263104 (2011)]的翻译是:出版者的笔记:“碳nanotube场效应晶体管表现依赖性对掺杂渠道的水平在不同的直径的:开关流动比率” [Appl。Phys。Lett。99, 263104 (2011)][翻译]
Importance of Antibody Concentration in the Assessment of Cellular Hypoxia by Flow Cytometry: EF51 and Pimonidazole的翻译是:抗体含量的重要性在对由流式细胞术的多孔的低氧症的评估的:EF5<sup>1</sup>和Pimonidazole[翻译]
Erratum: “Addendum: ‘A study of capacitance-voltage curve narrowing effect in capacitive microelectromechanical switches’ [Appl. Phys. Lett. 93, 094101 (2008)]” [Appl. Phys. Lett. 100, 029903 (2012)]的翻译是:印刷错误:“补遗:“使在电容微电动机械的开关的电容电压曲线的研究作用狭窄’ [Appl。Phys。Lett。93, 094101 (2008)]” [Appl。Phys。Lett。100, 029903 (2012)][翻译]
First-principles characterization of ferromagnetism in N-doped SrTiO3 and BaTiO3的翻译是:铁磁性的最初原则描述特性在N被掺杂的SrTiO3和BaTiO3的[翻译]
Gene Expression and Enzyme Activity of Mitochondrial Proteins in Irradiated Rainbow Trout (Oncorhynchus Mykiss, Walbaum) Tissues In Vitro的翻译是:基因表达和线粒体蛋白质的酶活性在被照耀的虹鳟(Oncorhynchus Mykiss, Walbaum)组织的体外[翻译]
Erratum: “Unintentional doping induced splitting of G peak in bilayer graphene” [Appl. Phys. Lett. 99, 233110 (2011)]的翻译是:印刷错误:“有意无意掺杂的导致的分裂在bilayer graphene的G峰顶” [Appl。Phys。Lett。99, 233110 (2011)][翻译]
Positional Stability of Damaged Chromatin Domains along Radiation Tracks in Mammalian Cells的翻译是:损坏的染色质领域的位置稳定沿辐射轨道的在哺乳细胞[翻译]
Charge density waves condensate as measure of charge order and disorder in Eu1-xSrxMnO3 (x?=?0.50, 0.58) manganites的翻译是:电荷密度作为充电秩序和混乱措施的波浪凝析油在Eu1-xSrxMnO3 (x ?= ?0.50, 0.58)水锰矿[翻译]
Ionizing Radiation Induces Microhomology-Mediated End Joining in trans in Yeast and Mammalian Cells的翻译是:致电离辐射导致加入在酵母和哺乳细胞的trans的Microhomology斡旋的末端[翻译]
Anomaly of film porosity dependence on deposition rate的翻译是:影片对沉积率的多孔性依赖性反常现象[翻译]

Google Adsmore>>

我要翻译网 | 知识搜索 | 最新翻译 | 关于我们 | 最新更新 | 知识 | DOC100 | 美女图片 | 工作机会

0 1 2 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

Copyright © 2005 - 2019 WoYaoFanYi.Com. All Rights Reserved.