求翻译: Author index 是什么意思?
语音:
参考翻译1: 著者索引 参考翻译3: html>body>h1>TranslateApiException/h1>p>Method: Translate()/p>p>Message: AppId is over the quota/p>code>/code>p>message id=0818.V2_Rest.Translate.DE04944/p>/body>/html> 参考翻译4: 作者索引
Controlled trial of reversal of Barrett's esophagus with acid suppression and multi-polar electrocoagulation (MPEC)的翻译是:巴雷特的食道逆转受控试验有酸镇压和多极电凝法的(MPEC)[翻译]
Maintenance treatment vs. Helicobacter pylori eradication therapy in preventing rebleeding of the peptic ulcer disease. A clinical trial and follow-up for two years的翻译是:维护治疗对Helicobacter幽门在防止rebleeding的铲除疗法消化性溃疡疾病。临床试验和继续采取的行动两年[翻译]
Bilingual language learning: An ERP study relating early brain responses to speech, language input, and later word production的翻译是:双语语言学习:关系对讲话、语言输入和最新词生产的ERP研究早期的脑子反应[翻译]
Stimulation of steroid C-21 hydroxylase activity in adrenal microsomes by serum protein的翻译是:类固醇C-21羟化酶活动的刺激在肾上腺微粒体的由血清蛋白[翻译]
Myosin: An N-acetylated protein的翻译是:肌球蛋白:N乙缩醛化的蛋白质[翻译]
Inter-language interference in VOT production by L2-dominant bilinguals: Asymmetries in phonetic code-switching的翻译是:在VOT生产的中间语言干涉由L2统治两语人:在语音代码开关的非对称[翻译]
Predicting native English-like performance by native Japanese speakers的翻译是:由当地日本报告人的预言的当地象英国的表现[翻译]
Question or tone 2? How language experience and linguistic function guide pitch processing的翻译是:问题或口气2 ?语言经验和语言作用指南怎么投处理[翻译]
How does phonology guide phonetics in segment–f0 interaction?的翻译是:音系学怎么引导语音学在段f0互作用?[翻译]
Differential prosodic encoding of topic and focus in sentence-initial position in Mandarin Chinese的翻译是:题目和焦点有差别的诗体学的内码在句子最初的位置在普通话[翻译]
Author index的翻译是:著者索引[翻译]
47IN PULMONARY NODULE: DIFFERENTIAL DIAGNOSIS AND BAYESIAN APPROACH的翻译是:47IN肺根瘤:有差别的诊断和贝叶斯方法[翻译]
48PD IMMUNOHISTOCHEMICAL STUDY OF ANGIOGENESIS AND LYMPHANGIOGENESIS IN NON-SMALL (NSCLC) AND SMALL CELL LUNG CARCINOMAS (SCLC); COULD WE ESTABLISH A NEW PROGNOSTIC FACTOR?的翻译是:48PD血管形成和LYMPHANGIOGENESIS的免疫组织化学研究在NON-SMALL (NSCLC)和小细胞肺癌(SCLC);我们可能建立一个新的预断因素?[翻译]
The laryngeal characterization of Korean fricatives: Stroboscopic cine-MRI data的翻译是:韩国摩擦声的喉头描述特性:频闪观测的电影MRI数据[翻译]
Effect of an on-demand-medication by effervescent cimetidine 200 mg in the course of symptomatic gastro-esophagal reflux: Results of a randomized trial in general practice的翻译是:一个在要求疗程的作用由冒泡肠溃药200毫克的根据症状的gastro食管倒回其间:一个随机比对临床试验的结果在通例的[翻译]
The influence of size or number of biopsies on rapid urease test results: A prospective evaluation的翻译是:切片检查法的大小或数字的影响对迅速尿素测试结果:一个预期评估[翻译]
Effects of syllable stress on articulatory planning observed in a stop-signal experiment的翻译是:音节重音的作用对在中止信号观察的关节的计划试验[翻译]
Compensatory articulation in American English nasalized vowels的翻译是:在美国英语的赔偿清楚的发音鼻音化元音[翻译]
An articulatory–aerodynamic approach to stop excrescence的翻译是:停止瘤的一种关节飞行动力学的方法[翻译]
H pylori infection and dyspepsia within the general population的翻译是:H幽门传染和消化不良在总人口内[翻译]

Google Adsmore>>

我要翻译网 | 知识搜索 | 最新翻译 | 关于我们 | 最新更新 | 知识 | DOC100 | 美女图片 | 工作机会

0 1 2 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

Copyright © 2005 - 2019 WoYaoFanYi.Com. All Rights Reserved.