求翻译: Obituary 是什么意思?
语音:
参考翻译1: <div class="definition" dir=""> <span class="BAB_CPPOSStyle">(名)</span> 讣闻, 死者名簿, 死亡报导 <br style="clear : both; font-size : 1px;"> </div> 参考翻译3: html>body>h1>TranslateApiException/h1>p>Method: Translate()/p>p>Message: AppId is over the quota/p>code>/code>p>message id=0728.V2_Rest.Translate.DEA8634/p>/body>/html>
Sol-gel transition in simple silicates: III. Structural studies during densification的翻译是:在简单的硅酸盐的溶胶凝胶相互转换的转折:III.结构研究在浓缩时[翻译]
Raman defect peaks in the spectra of Na2O silica gels evolving toward glass的翻译是:喇曼瑕疵在范围锐化Na2O演变往玻璃的矽土凝胶[翻译]
Comment on “Shear wave anisotropy of active tectonic regions via automated S-wave polarization analysis” by M.K. Savage, X.R. Shih, R.P. Meyer and R.C. Aster, and “Azimuthal variations in P-wave travel times and shear-wave splitting in the Charlevoix seis的翻译是:对“活跃构造地区切变波各向异性现象评论通过自动化的S波浪极化分析”由M.K. Savage, X.R. Shih, R.P.迈尔和R.C. Aster和“在P波浪旅行时间上的方位角分裂在Charlevoix seis的变化和剪波浪[翻译]
Special Issue: ‘Neural Control of Breathing’的翻译是:特别问题:“神经控制呼吸’[翻译]
Effect of OH content on phase separation behavior of soda-silica glasses的翻译是:OH内容的作用对苏打硅土玻璃分相行为[翻译]
Raman study of fluorine-doped silica gels的翻译是:氟素被掺杂的矽土凝胶的喇曼研究[翻译]
Commentary from Westminster的翻译是:从威斯敏斯特的评论[翻译]
Medicine and the Law的翻译是:医学和法律[翻译]
Obituary的翻译是:<div class="definition" dir=""> <span class="BAB_CPPOSStyle">(名)</span> 讣闻, 死者名簿, 死亡报导 <br style="clear : both; font-size : 1px;"> </div>[翻译]
Chain-like structure of ultra-low density SiO2 sol-gel glass observed by TEM的翻译是:TEM观察的极端底的密度SiO2溶胶凝胶相互转换的玻璃象链子的结构[翻译]
Changes in Zr coordination number during the pyrolysis of a SiO2ZrO2 gel的翻译是:在SiO2ZrO2胶凝体的加热分解期间,在锆协调上的变化编号[翻译]
Paramagnetic defect centers of SiO2GeO2 gels and gel glasses的翻译是:SiO2GeO2的顺磁的瑕疵中心形成胶冻和胶凝体玻璃[翻译]
Optical properties of dye molecules adsorbed on fractal structures的翻译是:染料分子光学性能在分数维结构吸附的[翻译]
Infrared studies of alkoxide gels的翻译是:醇盐胶凝体的红外研究[翻译]
125 Value of imaging findings in the detection of recurrent primary sclerosing cholangitis after liver orthotopic transplantation的翻译是:125想象研究结果的价值在周期性主要硬化胆管炎的侦查的在肝脏施行原位移植以后的[翻译]
126 Complications in the donor after right-lobe adult living donor liver transplantation (LDLT)的翻译是:在捐款人的126复杂化在正确耳垂成人生存施主肝脏移植(LDLT)以后[翻译]
Preparation of Na2OSiO2 glasses in the metastable immiscibility region的翻译是:Na2OSiO2玻璃的准备在亚稳的不溶湿性区域[翻译]
Faraday effect of sol-gel derived glasses的翻译是:溶胶凝胶相互转换的获得的玻璃的法拉第效应[翻译]
Recording short-wave ultraviolet absorption on thin-layer chromatograms by pinhole photography的翻译是:在薄层色层分离谱的录音短波紫外吸收由针孔摄影[翻译]

Google Adsmore>>

我要翻译网 | 知识搜索 | 最新翻译 | 关于我们 | 最新更新 | 知识 | DOC100 | 美女图片 | 工作机会

0 1 2 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

Copyright © 2005 - 2019 WoYaoFanYi.Com. All Rights Reserved.