求翻译: 抗てんかん薬内服中の体重増加とレプチン(肥満遺伝子産物)の変化の検討 第2報 是什么意思?
语音:
参考翻译0: II C1 Relationship between weight gain and leptin during therapy with antiepileptic drugs
Physiological role of imidazoline receptor in the seawater eel intestine(Physiology)(Proceedings of the Sixty-Ninth Annual Meeting of the Zoological Society of Japan)的翻译是:[翻译]
痴呆性高齢者を世話する家族の介護継続?介護肯定要因の検討 : Yさんのデイサービス連絡帳の分析を通して的翻译是:[翻译]
聴覚見張についての一考察的翻译是:[翻译]
1001 カセグレン光学系を用いたスーパーロングレンジPIV(OS10-1 流れの可視化?PIV,OS10 PIV?可視化画像計測,オーガナイズドセッション)的翻译是:[翻译]
スズ含有カルコゲナイドガラスとガラスセラミックスのメスバウワー研究的翻译是:[翻译]
第88回全国算数?数学教育研究(東京)大会基調発表的翻译是:[翻译]
ワイヤ牽引駆動機構の先端位置決め制御 : 第1報,モデリングと目標値補償フィルタの設計(機械力学,計測,自動制御)的翻译是:[翻译]
28a-R-10 量子ホール系におけるスピン秩序と量子位相現象的翻译是:[翻译]
Effects of Actinomycin D and Cycloheximide on the Activities of Catalase and D-Amino Acid Oxidase in the Rat Kidney Cortex during Sodium Restriction的翻译是:[翻译]
狭ポールチップ幅SPTヘッドのマイクロマグネティック記録磁界解析的翻译是:[翻译]
抗てんかん薬内服中の体重増加とレプチン(肥満遺伝子産物)の変化の検討 第2報的翻译是:[翻译]
A Reconsideration of the Hakubyo Ise Monogatari Emaki的翻译是:[翻译]
自動車用高強度鋼板の溶接継手の疲労特性におよぼす溶接法の影響的翻译是:[翻译]
引張変形下のアモルファス金属における局所格子不安定性 : 分子動力学による検討的翻译是:[翻译]
ビタミンの組織化学的検索法 : (II)水溶性ビタミンの組織化学的術式的翻译是:[翻译]
王道を求めて的翻译是:[翻译]
13P. 磐梯火山の熱的調査(日本火山学会1989年春季大会)的翻译是:[翻译]
オーストリア法における将来の給付の訴えの適法性について的翻译是:[翻译]
1.ATは万能か?的翻译是:[翻译]
初期シカゴ学派と社会調査(上) : E?W?バージェスの社会調査の考え方的翻译是:[翻译]

Google Adsmore>>

我要翻译网 | 知识搜索 | 最新翻译 | 关于我们 | 最新更新 | 知识 | DOC100 | 美女图片 | 工作机会

0 1 2 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

Copyright © 2005 - 2015 WoYaoFanYi.Com. All Rights Reserved.