求翻译: CLINICAL AND BIOCHEMICAL STUDIES ON THE BASIS OF KETONE BODIES IN CATTLE : IV. OBSERVATIONS IN CATTLE AFFECTED WITH VARIOUS DISEASES 是什么意思?
语音:
参考翻译0: CLINICAL AND BIOCHEMICAL STUDIES ON THE BASIS OF KETONE BODIES IN CATTLE : IV. OBSERVATIONS IN CATTLE AFFECTED WITH VARIOUS DISEASES
P-12 振動ミル構造が木質バイオマスの粉砕に与える影響(ポスターセッション1:技術01,研究発表(ポスター発表))的翻译是:[翻译]
機械翻訳のための構文解析手法 (<大特集>機械翻訳)的翻译是:[翻译]
Flower Induction by Nitrogen Deficiency in Lemna paucicostata 6746的翻译是:[翻译]
単調な(p,μ)一様分布数列であるための必要条件 II的翻译是:[翻译]
自然教育園の酸性雨(第3報)的翻译是:[翻译]
国と地方の財務書類の違いについて(アカウンティング?スクール開設記念号)的翻译是:[翻译]
Maximal oxygen uptake,anaerobic threshold,treadmill performance,and disttance running performance in male runners.的翻译是:[翻译]
ボェーム=バヴェルク的翻译是:[翻译]
The Structure and Properties of Bi-Layered Piezoelectric Ceramics Bi_4(Ca, Sr)Ti_4O_<15> : Electrical Properties of Condensed Matter的翻译是:[翻译]
On the Abnormality in the Thermal Expansion of Iron-Platinum Alloys的翻译是:[翻译]
CLINICAL AND BIOCHEMICAL STUDIES ON THE BASIS OF KETONE BODIES IN CATTLE : IV. OBSERVATIONS IN CATTLE AFFECTED WITH VARIOUS DISEASES的翻译是:[翻译]
29p-PSA-29 RIn_3(R=Yb, Dy, Ho, Er)のドハース?ファンアルフェン効果的翻译是:[翻译]
いわゆる"及位層"中より熔結凝灰岩の発見とのその重要性的翻译是:[翻译]
<論文>CALLを活用した英語教育の可能性的翻译是:[翻译]
光源?回路-37 有限要素法を用いた球状無電極ランプのプラズマ解析的翻译是:[翻译]
第47回(平成18年度)東レ科学技術賞 : 永宮正治氏(学界ニュース)的翻译是:[翻译]
小中高等学校教員のGISに対する認知と教育GISの課題的翻译是:[翻译]
対話の現象学のために : フッサールとハイデガー的翻译是:[翻译]
Precise Measurements of Lattice Compression of Al, Si and Al-Si Alloys by High Pressure X-Ray Diffractometry的翻译是:[翻译]
(185) Xanthomonas campestris pv. mangiferaeindicaeaに対するモノクローナル抗体の作製 (日本植物病理学会大会)的翻译是:[翻译]

Google Adsmore>>

我要翻译网 | 知识搜索 | 最新翻译 | 关于我们 | 最新更新 | 知识 | DOC100 | 美女图片 | 工作机会

0 1 2 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

Copyright © 2005 - 2017 WoYaoFanYi.Com. All Rights Reserved.