求翻译: Adoption of Internet services in the Acceding and Candidate Countries, lessons from the Internet banking case 是什么意思?
语音:
参考翻译1: 网路服务和候选国家,从互联网银行业务事例的教训的收养在同意的 参考翻译2: 采用互联网服务在加入和候选国家,互联网银行案件的教训 参考翻译3: 通过的互联网服务中的加入和候选国,网上银行案件的经验教训 参考翻译4: 通过加入国和候选国的互联网服务,网上银行案的教训
DUNDEE AND ELSEWHERE的翻译是:邓迪和在别处[翻译]
THE HARLEY-STREET PURGE的翻译是:HARLEY-STREET清除[翻译]
Discriminating Between Cardiac and Pulmonary Dysfunction in the General Population With Dyspnea by Plasma Pro-B-Type Natriuretic Peptide的翻译是:Discriminating Between Cardiac and Pulmonary Dysfunction in the General Population With Dyspnea by Plasma Pro-B-Type Natriuretic Peptide[翻译]
Referential and attitudinal constructions的翻译是:参考和态度建筑[翻译]
Zur phonologie des slawischen volksliedverses的翻译是:Zur phonologie des slawischen volksliedverses[翻译]
The distributional determination of english phonemes的翻译是:[翻译]
ACC/AHA 2007 Guidelines on Perioperative Cardiovascular Evaluation and Care for Noncardiac Surgery: Executive Summary: A Report of the American College of Cardiology/American Heart Association Task Force on Practice Guidelines (Writing Committee to Revise的翻译是:在围术期心血管评估和关心的ACC/AHA 2007指南Noncardiac手术的:执行摘要:心脏病学/美国心脏学会特遣部队美国学院的报告练习方针的(修改的文字委员会[翻译]
ACC/AHA 2007 Guidelines on Perioperative Cardiovascular Evaluation and Care for Noncardiac Surgery: A Report of the American College of Cardiology/American Heart Association Task Force on Practice Guidelines (Writing Committee to Revise the 2002 Guideline的翻译是:在围术期心血管评估和关心的ACC/AHA 2007指南Noncardiac手术的:心脏病学/美国心脏学会特遣部队美国学院的报告练习方针的(修改2002年指南的文字委员会[翻译]
Correction的翻译是:<div class="definition" dir=""> <span class="BAB_CPPOSStyle">(名)</span> 矫正; 纠正; 校正 <br style="clear : both; font-size : 1px;"> </div>[翻译]
Adoption of Internet services in the Acceding and Candidate Countries, lessons from the Internet banking case的翻译是:网路服务和候选国家,从互联网银行业务事例的教训的收养在同意的[翻译]
Volume 21 contents 2004的翻译是:容量21内容2004年[翻译]
Author Index 2004的翻译是:著者索引2004年[翻译]
Inside front cover-Editorial board的翻译是:里面前面盖子社论委员会[翻译]
The influence of expanding media menus on audience content selection的翻译是:扩展媒介菜单的影响对观众内容选择[翻译]
The geodemographic correlates of broadband access and availability in the United States的翻译是:宽频通入和可及性geodemographic相互关系在美国[翻译]
Mobile phone ownership and usage among pre-adolescents的翻译是:手机归属和用法在青春期前的少年中[翻译]
Application of system dynamics and fuzzy logic to forecasting of municipal solid waste的翻译是:Application of system dynamics and fuzzy logic to forecasting of municipal solid waste[翻译]
W6/L4 - Chronic effects of low level exposure to anticholinesterases的翻译是:W6/L4 -低级对的暴露的慢性作用胆硷酯抑制剂[翻译]
Redundant wireless communication technologies for real-time surveillance的翻译是:实时监视的重复无线通讯技术[翻译]

Google Adsmore>>

我要翻译网 | 知识搜索 | 最新翻译 | 关于我们 | 最新更新 | 知识 | DOC100 | 美女图片 | 工作机会

0 1 2 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

Copyright © 2005 - 2019 WoYaoFanYi.Com. All Rights Reserved.