求翻译: Predictors of target lesion revascularization in diabetic patients treated with Palmaz-Schatz stents 是什么意思?
语音:
参考翻译1: 在糖尿病患者的标病变部位血管再生的预报因子对待了与Palmaz-Schatz斯坦特 参考翻译2: 预测靶病变血管的糖尿病患者在接受Palmaz-Schatz支架 参考翻译3: Palmaz Schatz 支架治疗糖尿病患者病变血管再通率目标预测 参考翻译4: 预测糖尿病患者的靶病变血运重建治疗的Palmaz-Schatz的支架 参考翻译5: 预测靶病变血运重建在糖尿病患者支架-沙茨支架
Scottish board of health scandal的翻译是:健康丑闻苏格兰板[翻译]
Insurance against smallpox的翻译是:反对天花的保险[翻译]
Induction of conditioned place preference and dopamine release by salsolinol in posterior VTA of rats: Involvement of μ-opioid receptors的翻译是:被适应的地方特选和多巴胺发行的归纳由salsolinol在鼠后部VTA :μ阿片样物质感受器官的介入[翻译]
Doxycycline could aggravate the absence-like epileptic seizures of WAG/Rij rats via matrix metalloproteinase inhibition的翻译是:强力霉素能通过矩阵金属蛋白酶禁止加重WAG/Rij鼠象缺席的癫痫症发作[翻译]
COX-2 regulates the proliferation of glioma stem like cells的翻译是:COX-2调控神经胶质瘤词根的扩散象细胞的[翻译]
Formation of double compact objects的翻译是:双重紧凑对象的形成[翻译]
Alternative pathway of angiotensin II production: role of human chymase in left ventricular remodeling的翻译是:血管紧缩素II生产供选择的路:人的chymase的作用在左心室改造[翻译]
Loss of PINK1 function decreases PP2A activity and promotes autophagy in dopaminergic cells and a murine model的翻译是:PINK1作用损失减少PP2A活动并且促进autophagy在多巴胺能的细胞和一个鼠科模型[翻译]
P-141 Anticoagulant and antibacterial activity of type II phospholipase A2: Possible host-defensive action against fulminant hepatic failure的翻译是:P-141类型II磷脂酶A2的抗凝剂和抗菌活动:反对猛烈的肝衰竭的可能的主人防御行动[翻译]
Aroclor1254 interferes with estrogen receptor-mediated neuroprotection against beta-amyloid toxicity in cholinergic SN56 cells的翻译是:Aroclor1254干涉女性荷尔蒙感受器官斡旋的neuroprotection反对beta淀粉质食物毒力在粪胆碱SN56细胞[翻译]
Predictors of target lesion revascularization in diabetic patients treated with Palmaz-Schatz stents的翻译是:在糖尿病患者的标病变部位血管再生的预报因子对待了与Palmaz-Schatz斯坦特[翻译]
Particular benefit of platelet GPIIb/IIIa blockade and full heparin in patients with peripheral vascular disease undergoing PTCA的翻译是:血小板GPIIb/IIIa封锁和充分的肝素的特殊好处在病人有接受PTCA的周边血管病[翻译]
Expression and localization of the iron–siderophore binding protein lipocalin 2 in the normal rat brain and after kainate-induced excitotoxicity的翻译是:铁siderophore约束蛋白质lipocalin 2的表示和地方化在kainate诱发的excitotoxicity以后的在正常鼠脑子和[翻译]
P-286 Comparison of bile acid metabolism between responders and nonresponders to IFN in patients with chronic hepatitis C的翻译是:P-286在反应器和非回信者之间的胆汁酸新陈代谢比较在病人的IFN的有慢性丙型肝炎[翻译]
P-287 The possible role of zinc and metallothionein on the therapeutic effect of INF-α to hepatitis C patients的翻译是:P-287锌和metallothionein的可能的角色在INFα的治疗作用对丙型肝炎患者[翻译]
FK506 ameliorates cell death features in Huntington’s disease striatal cell models的翻译是:FK506改良在亨廷顿疾病纹状体多巴胺细胞模型的细胞死亡特点[翻译]
The association between a polymorphism of the endothelial nitric oxide synthase gene and the risk of acute myocardial infarction in the young population的翻译是:在内皮细胞的氧化一氮合酶基因的多形性和深刻心肌梗塞之间的风险的协会在年轻人人口的[翻译]
Hemodynamic and inotropic effects of endothelin antagonists的翻译是:内皮缩血管肽反对者的血液动力学和影响肌肉收缩力的作用[翻译]
Cocaine increases phosphorylation of MeCP2 in the rat striatum in vivo: A differential role of NMDA receptors的翻译是:可卡因增加MeCP2的磷酸化在鼠striatum的体内:NMDA感受器官的一个有差别的角色[翻译]
Kenneth M. Rosen的翻译是:肯尼斯M. Rosen[翻译]

Google Adsmore>>

我要翻译网 | 知识搜索 | 最新翻译 | 关于我们 | 最新更新 | 知识 | DOC100 | 美女图片 | 工作机会

0 1 2 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

Copyright © 2005 - 2018 WoYaoFanYi.Com. All Rights Reserved.