求翻译: <p align="center">   是什么意思?
语音:
参考翻译1: <p对齐="中心"> 参考翻译3: &lt;p align="center"&gt;   参考翻译5: <正>“中心” 
He said that the company will have "no problem" this year achieving its sales target of 50,000 cars, compared with 30,000 last year的翻译是:他说,该公司将把“没有问题”,这一年5万辆的销售目标实现的,相比之下,去年3万[翻译]
"We see 15 to 20 percent growth in China's luxury car segment in 2012," said Shen的翻译是:他说:「我们看到15至20%左右的增长,2012年中国的豪华车细分市场,”他说沈[翻译]
Stefan Jacoby, Volvo Cars' chief executive officer, said in February that the revived company plans to invest up to $11 billion globally in new product development and facilities over a five-year period, with a relatively large portion going into China的翻译是:斯特凡·雅各比和沃尔沃汽车的首席执行官表示,公司计划到2月,该恢复投资额高达10亿美元在全球范围内在新的产品开发11和设施,五年的期间内,一个相当大的一部分进入中国[翻译]
Shen also said that Volvo might develop a second generation of its pure-electric C30 compact car, seeing the promising future of electric vehicles in the world's biggest automobile market的翻译是:沈国放说,沃尔沃可能开发了第二代的纯电动c30紧凑型汽车,看到有希望的前途,在电动汽车的世界最大汽车市场的[翻译]
"Mass production of electric C30 cars in China is also our plan的翻译是:“大规模生产的电动汽车在c30中国也是我们计划[翻译]
However, the timetable depends on the Chinese government's support policies and infrastructure construction for electric vehicles," said Shen的翻译是:但是,在时间表取决于中国政府的支持政策和基础设施建设的电动汽车,”沈[翻译]
"We hope that we can help establish a parts supply system for electric vehicles in China, together with our rivals的翻译是:“我们希望我们可以帮助建立一个零部件供应系统,电动车辆在中国,以及我们的竞争对手[翻译]
" China has been the frontline for alternative-fuel vehicles, especially electric cars, as the government works to support the sector的翻译是:” 中国一直在前线对替代燃料的车辆,特别是电动汽车,作为政府的工作,以支持该部门[翻译]
The German automaker Volkswagen AG said that it plans local production of electric vehicles in China starting in 2014, though it hasn't disclosed further details的翻译是:德国汽车制造商大众汽车(volkswagenag表示,本地生产的电动汽车,计划在2014年在中国开始,虽然有不披露进一步详情[翻译]
On Monday, Daimler AG said that its 50-50 joint venture with Warren Buffett-backed BYD Co Ltd, Shenzhen BYD Daimler New Technology Co Ltd, will show a design concept electric vehicle at the Beijing auto show next April, showcasing the venture's achievem的翻译是:星期一,戴姆勒股份公司合资企业50-50说,它与沃伦巴菲特的比亚迪股份有限公司、华南有限公司、深圳比亚迪股份有限公司、华南戴姆勒新科技有限公司,将显示一个设计概念电动汽车在明年4月北京车展,以展示它自成立合资公司的成就去年[翻译]
<p align="center">   的翻译是:<p对齐="中心">[翻译]
Volvo vehicles to be made in China 的翻译是:沃尔沃汽车将在中国[翻译]
BEIJING - China Unicom Ltd, the country's second-largest mobile operator, said Saturday its 3G subscribers rose to 33的翻译是:北京-中国联通有限公司,是该国第二大移动运营商,说星期六的3g用户上升到33[翻译]
15 million by the end of October, up 2的翻译是:10月底的15元,可按2[翻译]
92 million from one month earlier的翻译是:从一个月前92元[翻译]
That marked the third consecutive month that the number of newly-added 3G subscribers has exceeded 2 million, the company said in a statement filed to the Shanghai Stock Exchange的翻译是:这标志着连续第三个月,多的新增3g用户已超过200万,该公司在一项声明中说,提出了上海证券交易所[翻译]
The carrier's 2G subscribers climbed to 159 million last month, a rise of 421,000 from September, the statement said的翻译是:在运营商的2g用户上个月攀升至159美元,9月从421,000上升的声明说,[翻译]
The operator's Internet users with broadband access increased by 512,000 to 55的翻译是:操作员的互联网用户提供宽带接入的增加512,00055[翻译]
05 million的翻译是:05000万美元[翻译]
But its fixed-line telephone users continued to fall by 278,000, reaching 94的翻译是:但其固定电话用户的持续下降278,000,达94[翻译]

Google Adsmore>>

我要翻译网 | 知识搜索 | 最新翻译 | 关于我们 | 最新更新 | 知识 | DOC100 | 美女图片 | 工作机会

0 1 2 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

Copyright © 2005 - 2018 WoYaoFanYi.Com. All Rights Reserved.