求翻译: Foot complications in Type 2 diabetes: an Australian population-based study 是什么意思?
语音:
参考翻译1: 在第二类型糖尿病的脚复杂化:澳大利亚根据人口的研究 参考翻译3: 脚 2 型糖尿病的并发症: 澳大利亚的人口为基础的研究 参考翻译4: 在2型糖尿病足部并发症:澳大利亚人口为基础的研究 参考翻译5: 2型糖尿病足部并发症:澳大利亚的人口为基础的研究
From government to governance for biodiversity: the perspective of central and Eastern European transition countries的翻译是:从政府到生物多样性的统治:中央和东欧转折国家透视[翻译]
Photosynthesis, Soluble and Structural Carbon Compounds in Two Mediterranean Oak Species (Quercus pubescens and Q. ilex) after Lifetime Growth at Naturally Elevated CO2 Concentrations的翻译是:Photosynthesis, Soluble and Structural Carbon Compounds in Two Mediterranean Oak Species (Quercus pubescens and Q. ilex) after Lifetime Growth at Naturally Elevated CO2 Concentrations[翻译]
TERRA COTTA PROBLEMS SUGGESTED FOR DISCUSSION AND INVESTIGATION?的翻译是:为讨论和INVESTIGATION<sup>建议的赤土陶器问题?</sup>[翻译]
Inorganic Wastes in the Manufacture of Glass and Glass-Ceramics: Quartz-Feldspar Waste of Ore Refining, Metallurgical Slag, Limestone Dust, and Phosphorus Slurry的翻译是:在玻璃和玻璃陶瓷制造的无机废物:石英长石浪费矿石精炼、冶金炉渣、石灰石尘土和磷泥浆[翻译]
Second-gift behaviour of first-time donors to charity: an empirical study的翻译是:Second-gift behaviour of first-time donors to charity: an empirical study[翻译]
‘The Life That We Don't Want’: Using Participatory Video in Researching Violence的翻译是:[翻译]
Factors Associated with Place of Death for Elderly Japanese-American Men: The Honolulu Heart Program and Honolulu-Asia Aging Study的翻译是:Factors Associated with Place of Death for Elderly Japanese-American Men: The Honolulu Heart Program and Honolulu-Asia Aging Study[翻译]
Phytolith transport in soil: a laboratory study on intact soil cores的翻译是:在土壤的Phytolith运输:关于原封土壤核心的一个实验室研究[翻译]
Contributions of High Resolution Electrograms Memorized by DDDR Pacemakers in the Interpretation of Arrhythmic Events的翻译是:Contributions of High Resolution Electrograms Memorized by DDDR Pacemakers in the Interpretation of Arrhythmic Events[翻译]
Experts in Their Own Lives: Emphasizing Client-Centeredness in a Homeless Program的翻译是:专家在他们自己的生活中:强调一个无家可归的节目的客户Centeredness[翻译]
Foot complications in Type 2 diabetes: an Australian population-based study的翻译是:在第二类型糖尿病的脚复杂化:澳大利亚根据人口的研究[翻译]
High performance liquid chromatography of biopolymers and biooligomers, part A: Principles, materials and techniques, volume 41A By O. Mires, Elsevier Science Publishers, Amsterdam, 1988, pp. 375, price DF1 285.00, $150.00. ISBN 0-444-42951-4的翻译是:High performance liquid chromatography of biopolymers and biooligomers, part A: Principles, materials and techniques, volume 41A By O. Mires, Elsevier Science Publishers, Amsterdam, 1988, pp. 375, price DF1 285.00, $150.00. ISBN 0-444-42951-4[翻译]
Climate Change and its Implications for Development: The Role of IPCC Assessments的翻译是:Climate Change and its Implications for Development: The Role of IPCC Assessments[翻译]
General notes的翻译是:General notes[翻译]
Simvastatin-induced rhabdomyolysis的翻译是:辛伐他汀诱发的横纹肌溶解症[翻译]
Clothing factors in energy conservation的翻译是:Clothing factors in energy conservation[翻译]
Errata的翻译是:Errata[翻译]
Regionalization of disturbance-induced nitrogen leakage from mid-Appalachian forests using a linear systems model的翻译是:Regionalization of disturbance-induced nitrogen leakage from mid-Appalachian forests using a linear systems model[翻译]
Survey of computer use for health topics by patients with head and neck cancer的翻译是:计算机用途勘测健康题目的由有头颈癌的病人[翻译]
Modeling of possible subunit arrangements in the eukaryotic chaperonin TRiC的翻译是:Modeling of possible subunit arrangements in the eukaryotic chaperonin TRiC[翻译]

Google Adsmore>>

我要翻译网 | 知识搜索 | 最新翻译 | 关于我们 | 最新更新 | 知识 | DOC100 | 美女图片 | 工作机会

0 1 2 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

Copyright © 2005 - 2019 WoYaoFanYi.Com. All Rights Reserved.