求翻译: The tiering of conservation policies 是什么意思?
语音:
参考翻译1: tiering保护政策 参考翻译2: 主要的保护政策 参考翻译3: 分层的自然保育政策 参考翻译4: 分层保护政策 参考翻译5: 保护政策的分层
The use of referenced-EEG (rEEG) in assisting medication selection for the treatment of depression的翻译是:使用参考EEG (rEEG)在协助消沉的治疗的疗程选择[翻译]
White matter hyperintensities in affected and unaffected late teenage and early adulthood offspring of bipolar parents: A two-center high-risk study的翻译是:在双极父母受影响和未受影响的已故的少年和早期的成年子孙的白质hyperintensities :两中心高危险的研究[翻译]
Unclear clinical significance of findings on the use of referenced-EEG-guided pharmacotherapy的翻译是:Unclear clinical significance of findings on the use of referenced-EEG-guided pharmacotherapy[翻译]
Response to Dr. Tsai’s letter to the Editor – The use of referenced-EEG (rEEG) in assisting medication selection for the treatment of depression的翻译是:对蔡博士的致编者的信–使用的反应参考EEG (rEEG)在协助消沉的治疗的疗程选择[翻译]
Helping small farms and keeping Europe beautiful: A critical review of the environmental case for supporting the small family farm的翻译是:帮助的小农场和保持欧洲美丽:环境论点的一个评论支持的小家庭农场[翻译]
Overview and initial validation of two detailed, multidimensional, retrospective measures of substance use: The Lifetime Substance Use Recall (LSUR) and Longitudinal Substance Use Recall for 12 Weeks (LSUR-12) Instruments的翻译是:概要和详述的最初的检验两,物质用途多维,回顾展措施:终身物质用途回忆(LSUR)和12台几星期(LSUR-12)仪器的纵向物质用途回忆[翻译]
The evaluation of land: Donald Davidson Longman Scientific & Technical, Harlow, UK, 206 pp, £13.00的翻译是:土地的评估:唐纳德戴维森朗文科学&技术,哈劳,英国, 206页, £13.00[翻译]
Land and the city Patterns and processes of urban change: Philip Kivell Routledge, London and New York, 1993, 223 pp, £40.00 hardback, £12.99 paperback的翻译是:Land and city Patterns and processes of urban change: Philip Kivell Routledge, London and New York, 1993, 223 pp, £40.00 hardback, £12.99 paperback[翻译]
MicroRNA-134 plasma levels before and after treatment for bipolar mania的翻译是:[翻译]
The tiering of conservation policies的翻译是:tiering保护政策[翻译]
Comparative effectiveness of conservation mechanisms: D. Colman, B. Crabtree, J. Froud and L. O'Carroll Department of Agricultural Economics, University of Manchester, UK, 1992, 120 pp, £15.00的翻译是:[翻译]
Concordance between clinician and patient ratings as predictors of response, remission, and recurrence in major depressive disorder的翻译是:在临床工作者和患者规定值之间的和谐作为反应、宽恕和再现的预报因子在主要压抑的郁闷[翻译]
Forests and fields: comments on a debate的翻译是:[翻译]
Limited English proficiency as a barrier to mental health service use: A study of Latino and Asian immigrants with psychiatric disorders的翻译是:Limited English proficiency as a barrier to mental health service use: A study of Latino and Asian immigrants with psychiatric disorders[翻译]
Annual joint conference of the Royal Town Planning Institute and the Landscape Institute, ‘landscape challenge of the urban fringe’: London, UK, 30 April 1993的翻译是:皇家城市规划学院和风景学院的每年联合会议, “城市边缘的风景挑战’ :伦敦,英国, 1993年4月30日[翻译]
4th EUCC congress on coastal management and habitat conservation, organized by the European Union for Coastal Conservation: Marathon, Greece, 24–30 April 1993的翻译是:第4与沿海管理和栖所保护的EUCC国会,组织沿海保护的欧盟:马拉松,希腊, 1993年4月24-30[翻译]
Social fear and social phobia types among community youth: Differential clinical features and vulnerability factors的翻译是:社会恐惧和社交恐怖症在社区青年时期中键入:有差别的临床特点和弱点因素[翻译]
Jumping, lying, wandering: Analysis of suicidal behaviour patterns in 1,004 suicidal acts on the German railway net的翻译是:跳跃,说谎,漫步:对在1,004次自杀的行动的自杀的行为模式的分析在德国铁路网[翻译]
Age, sex and first treatment of schizophrenia in a population cohort的翻译是:Age, sex and first treatment of schizophrenia in a population cohort[翻译]
Psychiatric diagnoses, comorbidity, and functioning in National Guard troops deployed to Iraq的翻译是:精神病学诊断, comorbidity和起作用在国民警卫队队伍部署了到伊拉克[翻译]

Google Adsmore>>

我要翻译网 | 知识搜索 | 最新翻译 | 关于我们 | 最新更新 | 知识 | DOC100 | 美女图片 | 工作机会

0 1 2 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

Copyright © 2005 - 2018 WoYaoFanYi.Com. All Rights Reserved.