求翻译: Le système des temps de l'indicatif chez un Parisien et chez une Bâloise: F. Kahn, Genève, Droz, 1954, 218 pages 是什么意思?
语音:
参考翻译1: Le système des temps de l'indicatif chez un Parisien et chez une Bâloise: F. Kahn, Genève, Droz, 1954, 218 pages 参考翻译2: 该系统的一个时间呼号的巴黎和一个巴塞尔:f . Kahn、日内瓦、Droz 1954年218页 参考翻译3: Le système des temps de l'indicatif chez un Parisien et chez une Bâloise: F. Kahn, Genève, Droz, 1954, 218 pages 参考翻译5: 乐系统è我DES贴面de直陈式在联合国调查等在一Bâ露易丝:F.卡恩,创èVE,德罗,1954,218页
Structural MRI abnormalities in schizophrenic patients and their unaffected siblings: voxel-based morphometry的翻译是:在精神分裂症的患者和他们未受影响的兄弟姐妹的结构MRI反常性:基于voxel的形态测量学[翻译]
Effects of a paf-receptor antagonist on hemodynamics during and after cardiopulmonary bypass的翻译是:Effects of a paf-receptor antagonist on hemodynamics during and after cardiopulmonary bypass[翻译]
Validation testing of the SpaceLabs PC2 ST-segment analyzer的翻译是:SpaceLabs PC2 ST段分析仪的检验测试[翻译]
Construction, testing, and validation of a sub-volume probabilistic human brain atlas for the elderly and demented populations的翻译是:建筑、子容量机率人脑地图集的测试和检验年长和疯狂的人口的[翻译]
Effects of dobutamine versus insulin on cardiac performance, myocardial oxygen demand, and total body metabolism after coronary artery bypass grafting的翻译是:多巴酚丁胺的作用对胰岛素对心脏病表现、心肌氧气需求和全部的新陈代谢在冠状动脉嫁接以后[翻译]
Contents的翻译是:[翻译]
Right ventricular function after coronary artery bypass grafting in patients with and without revascularization of the right coronary artery的翻译是:[翻译]
Dynamic Radiologic Evaluation of Horizontal Instability in Acute Acromioclavicular Joint Dislocations: Tauber M, Koller H, Hitzl W, Resch H. Am J Sports Med 2010;38:1188–96.的翻译是:水平的不稳定的动态放射性评估在深刻Acromioclavicular联合脱臼的:陶伯M,科勒H, Hitzl W, Resch H. Am J体育Med 2010年; 38:1188-96.[翻译]
Science greats expose their innermost notebooks的翻译是:科学大帝暴露他们最内在的笔记本[翻译]
A comparison of transesophageal and transthoracic echocardiographic assessment of left ventricular function in pediatric patients with congenital heart disease的翻译是:对在小儿科病人的左心室作用的transesophageal和经胸廓的超声心动图评估比较有先天心脏病[翻译]
Le système des temps de l'indicatif chez un Parisien et chez une Bâloise: F. Kahn, Genève, Droz, 1954, 218 pages的翻译是:Le système des temps de l'indicatif chez un Parisien et chez une Bâloise: F. Kahn, Genève, Droz, 1954, 218 pages[翻译]
A new direction for the Journal of Hydrology的翻译是:水文学学报的一个新的方向[翻译]
Clinical estimation of left and right ventricular volume with open chest compared with transesophageal echocardiography and fast-response thermodilution的翻译是:左右心室容量的临床估计与开放胸口的和transesophageal超省波心动描记术和迅速反应thermodilution相比[翻译]
THE AGE-CONSTITUTION AND THE DEATH-RATE.的翻译是:AGE-CONSTITUTION和DEATH-RATE。[翻译]
The relationship between systolic pressure and stroke volume describes myocardial contractility的翻译是:收缩压和行程排量之间的关系描述心肌收缩性[翻译]
THE LEICESTER BACTERIOLOGICAL INSTITUTE.的翻译是:THE LEICESTER BACTERIOLOGICAL INSTITUTE.[翻译]
THE HOLLOWAY SANATORIUM INQUIRY.的翻译是:霍洛威疗养院询问。[翻译]
Cerebral complications after cardiac surgery assessed by S-100 and NSE levels in blood的翻译是:在血液的S-100和NSE水平估计的心脏病手术以后的大脑复杂化[翻译]
ON CATCHING COLD.的翻译是:在捉住的寒冷。[翻译]
Effects of hypothermic cardiopulmonary bypass on the pharmacodynamics and pharmacokinetics of rocuronium的翻译是:低体温的心肺旁路的作用对rocuronium药效学和药物代谢动力学[翻译]

Google Adsmore>>

我要翻译网 | 知识搜索 | 最新翻译 | 关于我们 | 最新更新 | 知识 | DOC100 | 美女图片 | 工作机会

0 1 2 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

Copyright © 2005 - 2018 WoYaoFanYi.Com. All Rights Reserved.