求翻译: AS-55: Statin Is Associated with Lower Incidence of Deep Vein Thrombosis Confirmed by Computed Tomographic Angiography in Patients Undergoing Total Knee Replacement Arthroplasty 是什么意思?
语音:
参考翻译1: AS-55 :斯塔京同在接受总膝盖替换关节成形术的患者的计算地貌的血管学证实的深刻的静脉血栓形成联系在一起的更低的发生 参考翻译2: 55岁:他汀类药物与降低深静脉血栓形成的发生率经计算机断层血管造影患者接受全膝关节置换关节成形术 参考翻译3: AS-55: 他汀类药物是关联的全膝关节置换术患者的计算层析成像血管造影证实的深静脉血栓形成的发生率更低 参考翻译4: AS-55:他汀类药物与全膝关节置换关节置换术的患者经CT血管造影在下肢深静脉血栓形成的发生率较低
AS-45: Efficacy of Cilostazol for Prevention of Restenosis after Endovascular Therapy in Patients with Femoropopliteal Disease的翻译是:AS-45: Efficacy of Cilostazol for Prevention of Restenosis after Endovascular Therapy in Patients with Femoropopliteal Disease[翻译]
AS-47: Midterm Results of Thoracic Aortic Stent Grafting for Thoracic Aorta Disease的翻译是:AS-47: Midterm Results of Thoracic Aortic Stent Grafting for Thoracic Aorta Disease[翻译]
AS-46: Transradial and Transbrachial Arterial Approach for Simultaneous Carotid Angiographic Examination and Stenting Using Catheter Looping and Retrograde Engagement Technique的翻译是:AS-46: Transradial and Transbrachial Arterial Approach for Simultaneous Carotid Angiographic Examination and Stenting Using Catheter Looping and Retrograde Engagement Technique[翻译]
AS-48: Diabetic Foot Versus Nondiabetic Foot: Are There Different Outcomes Following Percutaneous Transluminal Angioplasty in Patients with Critical Limb Ischemia?的翻译是:AS-48: Diabetic Foot Versus Nondiabetic Foot: Are There Different Outcomes Following Percutaneous Transluminal Angioplasty in Patients with Critical Limb Ischemia?[翻译]
AS-49: Carotid Artery Stenting in the Patients with High Surgical Risk: A Single-Center Experience with 326 Patients的翻译是:AS-49: Carotid Artery Stenting in the Patients with High Surgical Risk: A Single-Center Experience with 326 Patients[翻译]
AS-56: Is Ascorbic Acid Effective in Preventing Contrast-Induced Acute Kidney Injury?的翻译是:AS-56 :抗坏血酸是否是有效在防止对比诱发的深刻肾脏伤害?[翻译]
AS-50: Is the Transradial Artery Approach Feasible for Percutaneous Angioplasty for Central Vein Stenosis in Hemodialysis Patients?的翻译是:AS-50: Is the Transradial Artery Approach Feasible for Percutaneous Angioplasty for Central Vein Stenosis in Hemodialysis Patients?[翻译]
AS-51: Withdrawn的翻译是:[翻译]
AS-52: Cytochrome 2C19 Polymorphism and Response to Adjunctive Cilostazol versus High-Maintenance-Dose Clopidogrel in Patients Undergoing Percutaneous Coronary Intervention: Results of the ACCEL-POLYMORPHISM Study的翻译是:AS-52: Cytochrome 2C19 Polymorphism and Response to Adjunctive Cilostazol versus High-Maintenance-Dose Clopidogrel in Patients Undergoing Percutaneous Coronary Intervention: Results of the ACCEL-POLYMORPHISM Study[翻译]
AS-54: The Influence of Atorvastatin or Rosuvastatin on Antiplatelet Activity of Clopidogrel的翻译是:AS-54: The Influence of Atorvastatin or Rosuvastatin on Antiplatelet Activity of Clopidogrel[翻译]
AS-55: Statin Is Associated with Lower Incidence of Deep Vein Thrombosis Confirmed by Computed Tomographic Angiography in Patients Undergoing Total Knee Replacement Arthroplasty的翻译是:AS-55 :斯塔京同在接受总膝盖替换关节成形术的患者的计算地貌的血管学证实的深刻的静脉血栓形成联系在一起的更低的发生[翻译]
AS-53: The Combination of Warfarin and Dual Antiplatelet Therapy after Coronary Stenting in Patients with Indications for Chronic Oral Anticoagulation: A Systematic Review and Meta-Analysis的翻译是:AS-53: The Combination of Warfarin and Dual Antiplatelet Therapy after Coronary Stenting in Patients with Indications for Chronic Oral Anticoagulation: A Systematic Review and Meta-Analysis[翻译]
AS-57: Comparison of High-Dose (600 mg) versus Moderate-Dose (300 mg) Clopidogrel Loading in Patients Receiving Drug-Eluting Stents: A Subanalysis of a Randomized Trial的翻译是:AS-57: Comparison of High-Dose (600 mg) versus Moderate-Dose (300 mg) Clopidogrel Loading in Patients Receiving Drug-Eluting Stents: A Subanalysis of a Randomized Trial[翻译]
AS-58: What Is the Optimal Triple Antiplatelet Therapy Duration in Patients with Acute Myocardial Infarction Undergoing Drug-Eluting Stents Implantation?的翻译是:AS-58: What Is the Optimal Triple Antiplatelet Therapy Duration in Patients with Acute Myocardial Infarction Undergoing Drug-Eluting Stents Implantation?[翻译]
AS-59: Low Platelet Responsiveness to Clopidogrel Is Related to Target Lesion Revascularization in Chinese的翻译是:[翻译]
AS-64: Clinical Effects of Non–High-Density Lipoprotein Cholesterol and Apolipoprotein B on Patients with Metabolic Syndrome Underlying Post Percutaneous Coronary Intervention的翻译是:AS-64 :非高密度脂蛋白胆固醇和Apolipoprotein B的临床作用对有新陈代谢的综合症状基本的岗位经皮冠状干预的病人[翻译]
AS-65: Coronary Plaque Characteristics According to Renal Function in Patients with Acute Myocardial Infarction: An Intravascular Ultrasound Analysis的翻译是:AS-65: Coronary Plaque Characteristics According to Renal Function in Patients with Acute Myocardial Infarction: An Intravascular Ultrasound Analysis[翻译]
AS-66: Comparison of Long-Term Clinical Outcomes Between Drug-Eluting Stents and Bare-Metal Stents in Patients with Acute Myocardial Infarction: 3-Year Follow-Up的翻译是:AS-66: Comparison of Long-Term Clinical Outcomes Between Drug-Eluting Stents and Bare-Metal Stents in Patients with Acute Myocardial Infarction: 3-Year Follow-Up[翻译]
AS-68: The Effect of High-Dose Statin Loading Before Percutaneous Coronary Intervention in Patients with Acute Myocardial Infarction的翻译是:AS-68 :高药量在经皮冠状干预前的斯塔京装货的作用在有深刻心肌梗塞的病人[翻译]
AS-67: Impact of Metabolic Syndrome on the Clinical Outcomes of Patients with Acute Myocardial Infarction Undergoing Primary Percutaneous Coronary Intervention的翻译是:AS-67 :新陈代谢的综合症状的冲击对病人的临床结果有进行主要经皮冠状干预的深刻心肌梗塞的[翻译]

Google Adsmore>>

我要翻译网 | 知识搜索 | 最新翻译 | 关于我们 | 最新更新 | 知识 | DOC100 | 美女图片 | 工作机会

0 1 2 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

Copyright © 2005 - 2019 WoYaoFanYi.Com. All Rights Reserved.