求翻译: 3 percent to close at 19,095 是什么意思?
语音:
参考翻译1: 3%,以在19,095 参考翻译2: 3%接近19095 参考翻译3: 3%,收于 19,095 参考翻译4: 3%,收于19095 参考翻译5: 百分之3接近19095
The products have become a tool for banks to absorb deposits and make off-balance-sheet loans," said Guo的翻译是:该产品已成为一个工具,银行吸收存款,使资产负债表外贷款,"郭先生说[翻译]
Deposit interest rates that are lower than the rate of inflation and a tightened monetary stance since the end of 2010 have made banks eager to secure deposits and make off-balance-sheet loans by providing trust products to clients的翻译是:存款的利率低于通货膨胀率,加强货币立场自2010年底已令银行急於得到存款和进行脱机的资产负债表贷款信托产品,通过提供客户端[翻译]
It turns out, however, that data gathered via market research and that gathered via qualitative user research complement each other quite well. 的翻译是:另外,通过市场收集的数据收集,通过定性研究和用户研究相互补充得不错的。[翻译]
的翻译是:[翻译]
CBRC restricts trust product sales 的翻译是:银监会限制了信托产品销售[翻译]
Market segmentation is a great tool for identifying and quantifying a market opportunity, but an ineffective tool for defining a product that will capitalize on that opportunity. 的翻译是:市场细分是一个非常有效的工具,用于确定和量化的市场机遇,但它成为一种无效的工具定义一个产品,将会利用这一机会。[翻译]
HONG KONG - Hong Kong stocks fell 56的翻译是:香港-香港股市56[翻译]
It is not an alternative to interaction design, and it will never be the source of that great idea that makes a compelling product. 的翻译是:它不是一个替代方法,互动设计,它永远也不会是,伟大的构想,源的一个强大的产品使。[翻译]
56 points or 0的翻译是:56点或0[翻译]
If you find yourself adding a dialog box or second view to a transient application, that’s a key sign that your design needs a review. 的翻译是:如果您发现您自己添加一个对话框或第二期一个瞬态应用程序,这是一个密钥签名,您的设计需要一个审查。[翻译]
3 percent to close at 19,095的翻译是:3%,以在19,095[翻译]
If you try to design an automobile that pleases every possible driver, you end up with a car with every possible feature, but that pleases nobody. 的翻译是:如果您尝试设计一辆汽车,每个可能的驱动程序可以为所欲为,您最终将拥有一辆车,每一个可能特征,而是没有人可以为所欲为。[翻译]
38 points on Thursday的翻译是:38日星期四点[翻译]
The benchmark Hang Seng Index traded between 19,050的翻译是:恒生指数的基准19,050之间买卖[翻译]
Another syndrome that personas help prevent is designing for edge cases—those situations that might possibly happen, but usually won’t for the target personas. 的翻译是:另一种综合症,个性化风格设计,有助于防止的是边缘情况下的这种局势中,可能会发生这种情况,但通常不会对目标人物角色。[翻译]
95 and 19,261的翻译是:95和19,261[翻译]
29的翻译是:29[翻译]
Turnover totaled HK$56的翻译是:营业额达56000港元[翻译]
13 billion ($7的翻译是:13亿美元(7美元[翻译]
For example, a user should be easily able to understand that the printer is busy, or that a piece of recently recorded audio is five seconds long. 的翻译是:例如,一个用户应该很容易理解到打印机正忙,或是最近的一块五秒长录制的音频。[翻译]

Google Adsmore>>

我要翻译网 | 知识搜索 | 最新翻译 | 关于我们 | 最新更新 | 知识 | DOC100 | 美女图片 | 工作机会

0 1 2 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

Copyright © 2005 - 2018 WoYaoFanYi.Com. All Rights Reserved.